Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "the una" in French

French translation for "the una"

the una
Example Sentences:
1.In 1853, she began editing the women's newspaper The Una, handing over the responsibility to Caroline Healey Dall in 1855.
En 1853, elle édite le journal féministe The Una ; elle le place sous la responsabilité de Caroline Wells Healey Dall en 1855.
2.The proposal is supported , however , by the congress of ukrainian nationalists and its paramilitary wing , the una , some of the members of which fought as mercenaries in chechnya.
la proposition est néanmoins soutenue par le congrès des nationalistes ukrainiens et son aile paramilitaire , l’una , dont certains membres se sont battus en tant que mercenaires en tchétchénie.
3.The proposal is supported , however , by the congress of ukrainian nationalists and its paramilitary wing , the una , some of the members of which fought as mercenaries in chechnya.
la proposition est néanmoins soutenue par le congrès des nationalistes ukrainiens et son aile paramilitaire , l’una , dont certains membres se sont battus en tant que mercenaires en tchétchénie.
4.They were bordered on the east by the Dardans, on the west by Iapodes, the Una river, Krka waterfalls, and Iasis, on the north by Sava – Drava – Danube, and on the south by Liburni, Delmatae, and Breuci on the north-east.
Ils ont été Délimité à l'est par le Dardaniens, à l'ouest par Iapodes, la rivière Una, Krka cascades, et Iasis, au nord par Save - Drava - Danube, et au sud par Liburniens, Delmatae, et Breuces sur le nord-est.
5.Among them there were ban Petar Berislavić who won a victory at Dubica on the Una river in 1513, the captain of Senj and prince of Klis Petar Kružić, who defended the Klis Fortress for almost 25 years, captain Nikola Jurišić who deterred by a magnitude larger Turkish force on their way to Vienna in 1532, or ban Nikola Šubić Zrinski who helped save Pest from occupation in 1542 and fought in the Battle of Szigetvar in 1566.
Parmi eux on peut citer le ban Petar Berislavić, qui l'emporte à Dubica sur la rivière Una en 1513, le capitaine de Senj, Petar Kružić, qui défend la forteresse de Klis pendant 15 ans, le capitaine Nikola Jurišić, qui repousse une force turque plus importante en route vers Vienne en 1532, ou le ban Nikola Šubić Zrinski, qui aide à sauver la ville de Pest de l'occupation en 1542 et combat à la bataille de Szigetvár en 1566.
Similar Words:
"the umbrella academy" French translation, "the umbrella academy (tv series)" French translation, "the umbrella coup" French translation, "the umbrellas (renoir)" French translation, "the umbrellas of cherbourg" French translation, "the unafraid" French translation, "the unanswered question" French translation, "the unarchiver" French translation, "the unattractive revolution" French translation